María Jesús naceu en Santander

Onte foi eso que chaman un día histórico. Os senadores podían intervir por primeira vez nas linguas cooficiais do estado (lembremos que o Senado é unha cámara de representación territorial). Os cataláns expresáronse en catalán, os vascos en vasco e... unha vasca en galego, porque os senadores galegos do PP queren ser entendidos en toda a península, razón pola que rexeitan a súa lingua (pode que os tradutores non funcionen ou traduzan mal). Explicouno María Jesús Sáinz:

“Desde luego amo a Galicia y a mi lengua gallega, de la que me siento muy orgullosa; por ello fue para mí un honor dar las primeras clases de gallego sin remuneración, pero voy a utilizar el castellano porque hablaré de un tema que afecta a todos los españoles”.

Conmovedor; ao acostumado “ay el pulpiño qué riquiño está”, engadiulle unha intimidade heroica; levábao con modestia extrema, en silencio, pero non puido conterse máis e revelou aquelas primeras clases de gallego SIN-RE-MU-NE-RA-CIÓN.

Todos los galleguiños te llevamos en el corazonciño, María Jesús, que sería de nosotros sin ti.

P. D. O por ello fue para mí mola mogollón.
_

Nenhum comentário:

Arquivo do blog

Outro

A seguir

ecoestadistica.com
Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet