Se García Lorca o fixo



Esta canción, “La Misteriosa”, está no disco “Cantares de Vela”, de Juan Perro. Como fala dos barcos galegos que faenan no norte de África, aproveitando que andaba por aquí facendo algo máis que cobrar por subirse a un escenario, decidiu, ou o empurraron, non sei, a traducila. Rechía, si, pero é o primeiro intento; faise gracioso, e logo colleu soltura, seguridade, como contan que demostrou o sábado no San Froilán. Unha choiva sen tregua e unha carpa ben pensada que permitiu gozar do concerto (acústico, el e Joan Vinyals).

Tamén cantou “Poco talento” na nosa lingua, que vou traducir agora mesmo con curiosidade e respecto. O máis divertido de "A misteriosa" é cando lle choca a palabra Marrocos, que na orixinal si lle rima, e claro, cómo pronuncia o x. Non sexades malos.
_

Nenhum comentário:

Arquivo do blog

Outro

A seguir

ecoestadistica.com
Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet